常見問題解答
問:翻譯也有售后服務(wù)嗎?
答:好老師貼心為客戶提供終生免費(fèi)售后服務(wù),不改變?cè)牡那疤嵯驴梢悦赓M(fèi)為您公司翻譯稿件提供修正、勘誤服務(wù),讓客戶委托更無后顧之憂。更是對(duì)我們公司的質(zhì)量的信心體現(xiàn)。
問:我是國外公司,如何能得到貴公司的服務(wù)?
答:作為亞洲地區(qū)最早攻克國際市場的翻譯公司,我們的國際翻譯已經(jīng)成熟,現(xiàn)已與美國,歐洲地區(qū)七千多家企業(yè)保持著良好的合作關(guān)系;同時(shí)在舊金山、新加坡、墨爾本等城市設(shè)有分支機(jī)構(gòu)。我們可以通過MSN、SKYPE、電話、電子郵件等方式進(jìn)行溝通。我公司有國際匯款帳戶,您可以方便地從國外付費(fèi)。
問:我們除了翻譯以外,還需要PDF、圖紙排版,刻錄字幕,貴公司能提供嗎?
答:當(dāng)然可以!深圳好老師翻譯公司還為客戶提供各種翻譯配套服務(wù),包括PDF,CAD等排版、中外語配音,刻錄字幕,會(huì)議速記等。我們已成功地為眾多的國內(nèi)外企業(yè)提供過此類服務(wù)。如果您有這方面的需要,請(qǐng)與我們的客戶服務(wù)人員聯(lián)系。
問:我是外地客戶,當(dāng)?shù)貨]有貴公司的辦事處,我該如何得到您們的服務(wù)呢?
答:您可以與深圳好老師翻譯公司直接聯(lián)系,通過網(wǎng)絡(luò)發(fā)送文件或協(xié)商口譯合作細(xì)節(jié),在達(dá)成合作意向后,1)簽訂正式的翻譯服務(wù)合同;2)先交預(yù)付款;3)將匯款憑證或相關(guān)付費(fèi)憑證通過傳真或Email的方式給我們;4)我們一旦收到付款憑證,將立即開始工作。
問:你們使用機(jī)器翻譯嗎?
答:不,機(jī)器翻譯出來的譯文遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到人們能正常閱讀的水平,更不要說用于商業(yè)用途,劣質(zhì)的譯文可能給您造成巨大的損失。我們的翻譯服務(wù)都是由專業(yè)的譯員人工完成,我們使用先進(jìn)的翻譯記憶軟件來提高工作效率,但絕不使用機(jī)器翻譯或在線翻譯。
問:聽說目前有計(jì)算機(jī)翻譯軟件,那么是否我可以使用這些軟件進(jìn)行翻譯呢?
答:翻譯是一項(xiàng)非常復(fù)雜和縝密的工作。它需要專業(yè)人員擁有足夠的同行翻譯經(jīng)驗(yàn)去翻譯,結(jié)合上下文的內(nèi)容以及客戶的要求并潤色,而不僅僅是對(duì)一份文件進(jìn)行簡單的逐字直譯。計(jì)算機(jī)翻譯無法充分考慮到文化差異,也無法對(duì)文面下隱藏的深層含義做出理解,而正是這些差異決定了一篇翻譯的準(zhǔn)確度及成功與否。好老師擁有一支強(qiáng)大的專業(yè)翻譯隊(duì)伍及堅(jiān)實(shí)的外籍顧問后盾,能夠勝任各類的專業(yè)翻譯,確保翻譯的準(zhǔn)確性。
問:我對(duì)你們翻譯的稿件有些異議,該怎么辦?
答:因?yàn)椴煌g員在學(xué)習(xí)背景、工作經(jīng)歷、文化底蘊(yùn)上有差異,通常會(huì)形成自己獨(dú)有的翻譯風(fēng)格和用詞習(xí)慣,如果您希望我們的譯文與您的習(xí)慣相符,請(qǐng)事先告訴我們您的風(fēng)格要求(比如希望直譯還是意譯、希望用美式還是英式表達(dá)法等),并盡可能提供您認(rèn)可的參考翻譯資料,我們會(huì)要求譯員盡量按照您指定的風(fēng)格來翻譯,達(dá)到您的預(yù)期要求。如果您對(duì)已提交的稿件質(zhì)量有疑問,我們會(huì)安排專人向您解釋,組織專家小組進(jìn)行討論并給出修改意見,盡可能按照您的意見免費(fèi)修改,直到您滿意為止。
問:我有電子文檔,但是英文的,請(qǐng)問如何計(jì)算字?jǐn)?shù)?
答:翻譯行業(yè)的費(fèi)用計(jì)算標(biāo)準(zhǔn)是基于中文字符數(shù)的,對(duì)于此種情況應(yīng)將外文字?jǐn)?shù)折合成中文字?jǐn)?shù),然后以折合后的中文字?jǐn)?shù)進(jìn)行計(jì)算;若是外文需要譯成中文的話,以最終的中文字?jǐn)?shù)為準(zhǔn)。 折算標(biāo)準(zhǔn):單字節(jié)轉(zhuǎn)化為雙字節(jié)時(shí)乘以2。如1000個(gè)英文或法文單詞則應(yīng)以1000*2=2000個(gè)中文字符數(shù)來計(jì)算。 我們的折算標(biāo)準(zhǔn)依據(jù)來自于中華人民共和國出版社相關(guān)規(guī)定,出版社關(guān)于單字節(jié)到雙字節(jié)的轉(zhuǎn)化標(biāo)準(zhǔn)為1.8—2.2,即一個(gè)單字節(jié)的西文字相當(dāng)于1.8到2.2個(gè)中文字。
問:成為你們的長期客戶有什么好處?
答:一旦您跟深圳好老師翻譯公司簽訂長期合作合同,您就能享有很多優(yōu)待。首先:我們將應(yīng)用定制化解決方案,為貴公司制定專業(yè)術(shù)語庫;其次:我們將優(yōu)先分配翻譯資源與其它資源,也就是說,我們將會(huì)分配長期固定的翻譯、專門的技術(shù)人員以及其它后勤服務(wù)人員負(fù)責(zé)貴公司的譯稿,這樣,可持續(xù)性提高譯文的質(zhì)量和速度。另外,對(duì)于累計(jì)翻譯金額達(dá)5萬元以上并簽訂長期合作協(xié)議的VIP客戶,可以享受我們更多的優(yōu)惠政策,1. 您不用每次簽訂翻譯合同,可免付預(yù)付款,采用月結(jié)方式;2. 您的稿件在同等情況下享有翻譯優(yōu)先權(quán)。3. 我們會(huì)向您提供特有的ID號(hào)和密碼,您可以到我們的網(wǎng)站上查詢貴公司翻譯項(xiàng)目的處理進(jìn)度。4. 您會(huì)得到我們的會(huì)員優(yōu)惠價(jià)格并且獲得我公司的精美贈(zèng)品。
問:你們?nèi)绾伪WC不泄漏機(jī)密?
答:為保證客戶一些機(jī)密的信息不被泄漏,我們將會(huì)與客戶簽訂保密協(xié)議,并與參與翻譯項(xiàng)目的每個(gè)譯員簽訂保密協(xié)議,保證譯員只在公司內(nèi)部接觸與他們工作有關(guān)的部分文件,項(xiàng)目完成后將原稿交還客戶,以保證客戶的利益不受侵害,若客戶要求,我們會(huì)在提交完譯文后刪除所有相關(guān)電子文檔、處理紙稿資料,但以后不負(fù)責(zé)該稿件的查詢。
問:如何支付翻譯費(fèi)用?
答:在付費(fèi)方面我們與客戶一直合作非常愉快,迄今為止,從未出現(xiàn)過支付方面的問題,一般對(duì)于非長期客戶我們要求簽訂翻譯合同并提前預(yù)付50%翻譯預(yù)付款,具體方式可以通過銀行劃帳、支票、電匯、郵局匯款、現(xiàn)金等。若有其他特殊支付方式,可與我們協(xié)商。對(duì)于建立穩(wěn)定的合作關(guān)系的客戶,可實(shí)行月結(jié)。
問:如何統(tǒng)計(jì)翻譯工作量?
答:稿件均以電腦統(tǒng)計(jì)之中文字符數(shù)(不計(jì)空格)計(jì)算,證件類按件收費(fèi),無電子稿的文件則通常采用人工計(jì)數(shù)并經(jīng)客戶確認(rèn),計(jì)數(shù)標(biāo)準(zhǔn)與電腦計(jì)數(shù)相同。
問:如何保證譯稿的準(zhǔn)確性?
答:通過完整嚴(yán)格的質(zhì)量保證體系,高素質(zhì)、專業(yè)化的翻譯構(gòu)成加科學(xué)化、規(guī)范化的運(yùn)作流程;
問:交稿周期為多長?
答:譯稿時(shí)間將與您的文件大小有關(guān)。原則上我們會(huì)根據(jù)您的要求安排時(shí)間,在您要求的時(shí)間內(nèi)完成,但為了保證譯稿的質(zhì)量,我們希望您盡可能給我們充足的翻譯時(shí)間,可按每名翻譯每天3000-5000字估算(專業(yè)和出版級(jí)別不包含審校時(shí)間); 對(duì)于標(biāo)書一類對(duì)時(shí)間要求非常急的稿件,我們可應(yīng)客戶要求安排加急,必要時(shí)可達(dá)6小時(shí)翻譯5萬字的速度。
問:如何交付稿件?
答:我們可提供免費(fèi)上門取送稿件服務(wù),還可通過E-mail、傳真、快遞等方式向您提供電子檔、打印稿或刻錄盤等;
問:好老師的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)?
答:我們根據(jù)您的稿件的語言,所需要翻譯成的語言種類、稿件的難度、長度及時(shí)間來給出準(zhǔn)確報(bào)價(jià),您可以查看我們網(wǎng)站上“服務(wù)報(bào)價(jià)”獲得參考價(jià)格或咨詢我們的客戶服務(wù)人員。